Automatic



Автор: Prince
В альбоме: 1999
Продолжительность: 5:06
Направление: Рок/метал

Перевод с английского на русский: You ask me if I love you, it’s automatic
‘Cause every time you leave me, I die, that’s automatic too
You ask me to forgive you when you know I’m just an addict
So stop the music, baby, you know you’re all I wanna do

A U T O matic, just tell me what to do
A U T O matic, I’m so in love with you

You ask me if I’ll kiss you, it’s automatic
And if you cry, me cry, boo, hoo, that’s automatic too, ooh
I would never leave you no matter what you do
So stop the music, baby, you know I’m an automatic fool

A U T O matic, just tell me what to do
A U T O matic, oh, I’m so in love with you, oh

I’ll rub your back forever, ooh, it’s automatic
A U T O matic
I’ll look for a needle in a haystack, that’s automatic too, ooh
A U T O matic

I’ll go down on you all night long, it’s automatic
Yes I will, babe
And even when I’m right, I’ll be wrong, that’s automatic too
A U T O matic

A U T O matic, just tell me what to do
A U T O matic, I’m so in love with you
A U T O matic, just tell me what to do
A U T O matic, I’m so in love with you
A U T O matic, just tell me what to do
A U T O matic, I’m so in love with you
A U T O matic, A U T O matic

Come on, babe
A U T O matic, tell me what to do
A U T O matic, so in love with you

Don’t say that no man has ever tasted your ice cream
Baby, you’re the purple star of the night supreme
You’ll always be a virgin for no man deserves your love
I only pray that when you dream, I’m the one you dream of
I pray that when you dream, you dream of how we kiss
Not with our lips but with our souls, stop me if I bore you

Why is it that I think we’d be so good in bed?
Can you hear me? Why do I love you so much?
It’s so strange, I’m more comfortable around you when I’m naked
Can you hear me? I wonder if you have any mercy, don’t torture me

Stop the music, baby
Automatic fool

When it comes to you, I’m automatic, baby
There’s no one else like me, I’m the best you’ll ever find
No one else could understand you, you’re too complex
They say nothing’s perfect but they don’t know you
It’s automatic too, can you hear me?

Honey, I’m so addicted to your pleasure
I’m addicted to your pain
It’s automatic
Automatically insane
Undress me

A U T O matic
A U T O matic
A U T O matic

A U T O matic, oh, no, no, no
A U T O matic, A U T O matic
Hey

Fasten your seat belts
Prepare for take off

I can dream of how you kissed me
Not with your lips but with your soul
With you I’m never bored
Talk to me some more, I can hear you
I’m going to have to torture you now

Вы спросите меня, люблю ли я тебя, это автомат.
Потому что каждый раз, когда вы покидаете я умираю, это тоже автомат
Вы просите меня простить вас когда ты знаешь, что я пристрастился
Так, чтобы остановить музыку, малыш, ты знаешь, что ты все, что я хочу сделать

A U T O matic, просто скажите мне, что делать
A U T O-matic, я так в любви с вами

Вы спросите меня, если я тебя поцелую, она автоматическая
И если вы кричите на меня плакать, бу ого-го, автомат, ООО
Я никогда тебя не брошу, что бы ты ни делал
Так остановите музыку, детка, ты знаешь, что я автоматически дура

П т о-матик, Скажи мне, что делать
П т о матик, я в люблю тебя, о

Я руб спину вечно, ООО, Авто.
U T O ческая
Иглы позвоню стог сена, который также автоматически, ООО
П Т О матик

Я пойду туда на вас всю ночь напролет, это автоматический
Да, я сделаю это, детка
И даже когда я прав, я неправильно, есть и полностью автоматический
U T O ческая

U T C матик, скажи мне, что делать
П Т О матик, я так в тебя влюблен
П Т О matic, скажи мне, что делать
A U T O-matic, Я влюбился в тебя
U T существа, о, скажи мне, что делать
П т о матик, я так в тебя влюблен
П т о матик, Т O matic

Давай, детка
A U T O matic, подскажите, что делать
ИЛИ T O matic, таким образом, в любви с вами

Не говорю, что ни один человек никогда не попробовали мороженое
Ребенок, вы-purple-звезда ночи высокий
Вы всегда будете дева, ибо ни один человек не заслуживает вашей любви
Я только молиться, что когда ты мечтаешь, я твой сон д’
Я молюсь, что когда ты мечтаешь, Вам снится, как мы целуемся
Не с наших губ, но с нашей аниме, остановить, если я утомлять вас

Потому что все, что я думаю, что нам будет так хорошо в постели?
Может ты меня слышишь? Зачем я так люблю тебя Много?
Очень странно, я спокойнее отношусь когда я голый
Ты меня слышишь? Интересно, если у вас есть какие-либо милость, не меня пытать

Остановите музыку, детка
Автоматическая дурак

Когда дело доходит до тебя, я автоматическая, детка
Нет никого вроде меня, я лучший, вы будете когда-либо найти
Никто не может понять вас, вы очень Комплекс
Они говорят, что ничто не идеально, но я не знаю. вы
Она автоматическая, слышишь Меня?

Дорогая, я так пристрастился к вашей наслаждения
Я пристрастился к ваш боль
Автоматическое
Автоматически с ума
Раздень меня

П Т О-matic
И у Т О матик
И у Т О матик

И У Т О матик, о, Нет, Нет, нет
П т о матик, а у Т О матик
Эй

Пристегните ремни
Производитель для take off

Я могу мечтать о том, как ты поцеловал меня
Не с губами но с душой
С вами я никогда не буду устал
Расскажите мне немного больше, я могу вы слышите
Я тебя пытать теперь


добавить комментарий