Where the Soul of Man Never Dies



Автор: Hank Williams, Jr.
В альбоме: Three Hanks: Men with Broken Hearts
Продолжительность: 1:46
Направление: Кантри

Перевод с английского на русский язык: To Canaan’s land I’m on my way
Where the soul of man never dies
Where the soul, never dies
My darkest night will turn to day
(Where the soul of man never dies)
Where the soul, never dies

[Chorus]
Dear friend there’ll be no sad farewells
(No sad farewells)
There’ll be no tear-dimmed eyes
(No tear-dimmed eyes)
Where all is joy, peace and love
{Where all is joy)
And the soul of man never dies
(And the soul never dies)

A garden’s blooming there for me
Where the soul of man never dies
(Where the soul never dies)
And I shall spend eternity
Where the soul of man never dies
(Where the soul never dies)

[Chorus]

A love-light beams across the foam
Where the soul of man never dies
(Where the soul never dies)
It shines to light the fires of home
Where the soul of man never dies
(Where the soul never dies)

My life will end in deathless sleep
Where the soul of man never dies
(Where the soul never dies)
And everlasting joys I’ll reap
Where the soul of man never dies
{Where the soul never dies)

I’m on my way to that fair land
Where the soul of man never dies
(Where the soul never dies)
Where there will be no parting hand
Where the soul of man never dies
(Where the soul never dies)

В Ханаан земли я на моем пути
Где душа человека никогда не умирает
Где душа никогда не умирает
Моя темная ночь становится день
(Где душа человека не умирает никогда)
Где душа, никогда не становится

[Хор]
Дорогой друг, будет грустно прощай
(Не грустно олень и курица)
Там будет не слезу-серым цветом глаза
(Не слезы-серым цветом глаз)
Где все радости, мира и любовь
{Где все в радость)
И душа человека не дверь
(И душа никогда не умирает)

Сад, который расцветает там для меня
Душа человека никогда не умирает, где
(Здесь дух никогда не Умереть)
И я буду проводить вечность
Где душа человека. никогда не умирает
(Где душа никогда не умирает)

[Припев]

В любовь световых Пучков через пены
Где душа человека никогда не умирает
(Где душа никогда не дверь)
Он светит светом пожаров в быту
Где душа человека никогда не умирает
(Где душа никогда не умирает)

Моя жизнь будет конец в бессмертной спать
Где душа человека никогда не умирает
(Где душа никогда не умереть)
И вечной радости я буду пожинать
Где душа человека никогда не умирает
{Где душа никогда не дверь)

Я на пути в прекрасную страну
Где душа человека. никогда не умирает
(Где душа никогда не умирает)
Где это не прощание руку будет
Где душа человека не умирает
(Где душа никогда не умирает)


добавить комментарий