Перевод с английского на русский язык: It’s a dark road (??), when you walk it alone…
When you walk it alone.
The moon is high,
Aren’t (??) shadows in the valley tonight
I feel old, when it gets this cold.
I have every reason to stay,
But I gotta be on my way.
The nights get longer and ??
Lower my head & go straight at the sun
To the fall, to the wall (??)
It’s a heavy load to carry alone, carry alone.
I try to speak, but my voice has gone weak, and I don’t recognise the sound.
Now a fire has gone cold as I walk through the woods to the road
The nights get longer and ??
Lower my head go straight at the sun
To the fall (??)
To the wall (??)
To the fire (??)
Straight to the hearth (?)
It’s a dark road, when you walk it alone…
When it gets this cold.
Это темной дороге (??), как вы ходьбы в одиночку…
Когда вы идете в одиночку.
Луна максимум,
Не (??) Тени в долине сегодня вечером
Я чувствую себя Старый, когда становится холодно.
Я каждый повод, чтобы остаться,
Но я должен быть на моем путь.
Ночи становятся длиннее ??
Низкий мой голову и иди прямо на солнце
Упасть, чтобы стена (??)
Это тяжкое бремя нести в одиночку, нести только.
Пытаюсь поговорить, но мой голос ушел слаб, и я не узнаю звук.
Теперь огонь отправился холодно, как я иду через лес к дороге
Ночи становятся все длиннее и ??
Нижней голове лишь зайти на солнце
Осень (??)
К стены (??)
Для огня (??)
Прямо для дома (?)
Сквозь темноту, когда вы ходьбы в одиночку…
Когда становится холодно.