Перевод с английского на русский: Suddenly everything is new
Bring your blanket to my room
It’s so fun to be your friend
Since you threw you out again
I’m not saying I’m not sad
It’s just that I don’t feel that bad
Lay your blanket on my bed
Then you can sleep with me instead
Telephone is ringing
I don’t care who it might be, it’s not for me
With Frank Sinatra singing
And you stretched up on my bed, like I said
I’m not saying I’m not sad
It’s just that I don’t feel that bad
So lay your blanket on my bed
You can sleep with me instead
It’s been your occupation
To go with other women who never knew you
Here’s the situation
I’ll tell you like I’ve always known, welcome home, welcome home
I’m not saying I’m not sad
It’s just that I don’t feel that bad
Lay your blanket on my bed
You can sleep with me instead
You can sleep
Внезапно все новое
Принести мне одеяло номер
Это так весело, чтобы быть твоим другом
Поскольку вы тебя выгнал снова
Я не говорю, что мне не грустно
Просто я не знаю плохо
Положите одеяло на моей кровати
Затем вы можете спать со мной вместо
Телефон звонит
Я не будьте осторожны, что он может быть, это не для меня
С Франк Синатра поет
И вы протянули до моей постели, как я сказал
Я не говорю, что я не грущу
Это просто, что я не так плохо чувствовать себя,
Так положите их на мой потолок кровать
Вы можете спать со мной, вместо
Он был занятие
Чтобы пойти с другими женщинами, которые никогда не знал, что вы
Здесь ситуация
Я скажу вам, что я всегда знала, Добро пожаловать домой, Добро пожаловать главная
Я не говорю, что я не грустный
Это просто, что я не чувствую, что плохо
Положите одеяло на моей кровати
Ты можешь спать со мной вместо
Вы Можете спать.