Перевод с английского на русский язык: October came and with it came the rain
And so I write my song in red
It wasn’t anything new, there was nothing to tell
He meant everything to me
How can the sun shine like any other day?
How can the world turn this way?
If I’d have known the day before
Was the last time we’d speak
I’d have held you close to me
When I saw you lying
You looked as if you were sleeping
Now you’re gone, it feels so cold
How can the sun shine like any other day?
How can the world turn this way?
Lord, have mercy on his soul
How can the sun shine like any other day?
How can the world turn this way?
How can the sun shine like any other day?
How can the world turn this way?
How can the sun shine like any other day?
How can the world turn this way?
Наступил октябрь и вместе с ней пришли дожди.
И поэтому я пишу мою песню в Красным
Это не было ничего нового, нечего было сказать
Он имел в виду все для Мне
Как может солнце светить, как и любой другой день?
Как люди могут повернуть.
Если бы я знал за день до
Это был последний раз, когда я буду говорить
Я держал тебя близко мне
Когда я увидел, как ты лжешь
Я смотрел, как ты спишь
Теперь ты ушел, он чувствует себя так холодно
Как может солнце светить Как и в любой другой день?
Как же мир может получиться таким образом?
Господа помилуй его душу
Как может солнце светить, как и любой другой день?
Как можно мир повернуть таким образом?
Как может солнце светит, как и любой другой день?
Как может мир, в свою очередь, это способ?
Как может солнце светить, как и любой другой день?
Как мир может превратить этот путь?