Перевод: Soraya
En Esta Noche
De Repente
Mil ojos mirando hacia mí,
de los tuyos no puedo huír,
tu mirada me tiene encantada,
si te dejo entrar estaré equivocada.
Otras manos lo han intentado,
sólo las tuyas me han encontrado,
ya no puedo esconder,
el querer sentirte al amanecer…
De repente en mi vida,
hay algo que me tiene confundida,
no lo puedo evitar, puedo intentar,
conservar el asombro hasta el final…
Mil palabras ya he oido,
sólo las tuyas no han desvanecido,
no puedo escapar de sus sonidos,
estoy hipnotizada en un sueño contínuo.
Otros corazones no han tenido miedo,
sólo el tuyo es el que quiero,
todo para cuidar tu amor,
quizás será una tontería no tengo temor…
De repente en mi vida,
hay algo que me tiene confundida,
no lo puedo evitar, puedo intentar,
conservar el asombro hasta el final…
De repente en mi vida,
hay algo que me tiene confundida,
no lo puedo evitar, puedo intentar,
conservar el asombro hasta el final…
Soraya
В Эту Ночь
Вдруг
Тысяча глаз, глядя на меня,
тебя я не смогу Я попытался убежать.
твои глаза меня влюблен,
если я позволю вам прийти неправильно.
Другие руки пытались,
только твоя я нашел,
Я не могу больше скрывать,
желание почувствовать рассвет…
Вдруг я жизнь,
есть что-то, что смущало меня,
не Я могу избежать, я могу попробовать,
сохранить сюрприз Конец…
Тысячи слов, которые я слышал.
Просто ты не потускнели,
Я не могу избежать его звуки,
Я загипнотизированы во сне, что продолжает.
Еще сердца не боятся,
только, вы должны Я хочу,
все заботиться о вашем Любовь
Может быть, было бы глупо не страх…
Вдруг, в моей жизни,
есть кое-что что меня печалит,
ничего не могу поделать, я могу попробуйте,
подпишитесь на эмоции …
Вдруг в моей жизни,
есть что-то, что я не путают,
Я ничего не могу поделать, я могу попробовать,
держать удивлен Эль окончательной…