Машинный перевод с английского на русский: I can tell by your eyes that you’ve prob’bly been cryin’ forever,
and the stars in the sky don’t mean nothin’ to you, they’re a mirror.
I don’t want to talk about it, how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
If I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?
If I stand all alone, will the shadow hide the color of my heart;
blue for the tears, black for the night’s fears.
The star in the sky don’t mean nothin’ to you, they’re a mirror.
I don’t want to talk about it, how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?
I don’t want to talk about it, how you broke this ol’ heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?
My heart, whoa, heart.
Я вижу по вашим глазам, что вас возм’bly плакала навсегда,
и звезды в небе не, ничего не значат для тебя, они зеркало.
Я не хочу говорить об этом, как ты сломал мое сердце.
Если я останусь здесь просто немного уже,
Если я останусь здесь, чтобы не слушать мое сердце, Эй, сердце?
Если я стою в полном одиночестве, будет тень скрыть цвет моего сердце;
синий для слез, черный на ночь страхи.
На небе звезды, для тебя ничего не значат, но и становятся.
Я Я не хочу говорить об этом, как вы разбили мое сердце.
Если вы остановитесь здесь чуть больше времени,
если я останусь здесь, не слушать мое сердце, Эй, сердце?
Я не хочу говорить об этом, будь это, как разбил сердце.
Если я останусь здесь только немного больше времени,
если я останусь здесь, не будет вас слушать мое сердце, эй, сердце?
Мое сердце, эй, сердце.